Résumé
En el presente trabajo se analizará el Códice de San Damián Tlacocalpan, que fue confeccionado en el siglo XVI en la provincia de Tlaxcala. Este documento hasta ahora no ha sido estudiado ni analizado, por lo tanto, esto nos dará la oportunidad de plantear un orden de lectura y proponer los nombres de los señores y los topónimos que se encuentran ahí. El códice tiene algunas glosas en náhuatl y otras en español, las cuales identifican algunos nombres tanto de lugares como de los personajes representados. Tal y como se puede observar en una glosa que dice: «no sobrino Pablo de Galicia» (‘mi sobrino Pablo de Galicia’), quien fuera gobernador de Tlaxcala hacia 1561-1562.
Abstract: In this work we will analyze the Codex of San Damián Tlacocalpan, a document that was made in the 16th century in the province of Tlaxcala. This document has not been studied or analyzed so far, therefore, this will give us the opportunity to propose a reading order, and propose the names of the homeowners and place names found in the document. The codex has some glosses in Nahuatl as in Spanish, these identify some names of both places and the characters individuals represented. As can be seen in a gloss that says «no sobrino Pablo de Galicia» (‘mi sobrino Pablo de Galicia’), who was governor of Tlaxcala in the years 1561-1562.
Keywords: codex; Tlaxcala; Pablo de Galicia; San Damián Tlacocalpan; Tlacamecayotl.
Résumé : Dans ce travail, nous analyserons le Codex de San Damián Tlacocalpan, un document qui a été réalisé au XVIe siècle dans la province de Tlaxcala. Ce document n’a pas été étudié ou analysé jusqu’à présent, par conséquent, cela nous donnera l’occasion de proposer un ordre de lecture, et de proposer les noms des personnges et les noms de lieux trouvés dans le document. Le codex a quelques gloses en nahuatl comme en espagnol, celles-ci identifient quelques noms des deux endroits et des caracteres individus représentés. Comme on peut le voir dans un gloss qui dit qu’aucun «no sobrino Pablo de Galicia» (‘mi sobrino Pablo de Galicia’), qui était gouverneur de Tlaxcala dans les années 1561-1562.
Mots-clés: Codex ; Tlaxcala ; Pablo de Galicia ; San Damián Tlacocalpan ; Tlacamecayotl.
Références
Acuña, René (ed.). 1984. Relaciones geográficas del siglo XVI: Tlaxcala. T. 1. México: Universidad Nacional Autónoma de México / Instituto de Investigaciones Antropológicas.
Aguilera, Carmen (ed.).1998. Lienzos y códice de Tepeticpac: estudio iconográfico e histórico. México: Gobierno del Estado de Tlaxcala / Instituto Tlaxcalteca de la Cultura.
Baird, Ellen T. 1993. The drawings of Sahagún’s Primeros memoriales: Structure and style. Norman: University of Oklahoma Press.
Brito Guadarrama, Baltazar (ed.). 2011. Guillermo Tovar de Huejotzingo. México: Secretaría de Cultura de Puebla.
Castañeda de la Paz, María. 2013. «Los escudos de armas de Tlaxcala: Un recorrido por su rico repertorio heráldico». En Los escudos de armas indígenas: De la Colonia al México independiente, editado por María Castañeda de la Paz y Hans Roskamp, 71-107. México: Universidad Nacional Autónoma de México / Instituto de Investigaciones Antropológicas / El Colegio de Michoacán.
Catálogo de Documentos Escritos en Náhuatl Siglo XVI. 2013. Coordinado por Yolanda Ramos Galicia. México: Gobierno del Estado de Tlaxcala / Fideicomiso Colegio de Historia de Tlaxcala.
Celestino Solís, Eustaquio, Armando Valencia R., y Constantino Medina Lima (eds.). 1984. Actas de cabildo de Tlaxcala 1547-1567. México: Archivo General de la Nación / Instituto Tlaxcalteca de Cultura.
Códice Chavero. 1579. https://www.codices.inah.gob.mx/pc/index.php.
Códice Cozcatzin. 1572. https://www.amoxcalli.org.mx/codice.php?id=041-045.
Códice García Granados. s. f. https://www.codices.inah.gob.mx/pc/index.php.
Cosentino, Delia. 2006. «Genealogías pictóricas en Tlaxcala colonial: Nobles afirmacio¬nes del orden social». Relaciones 27 (105): 205-36. https://www.colmich.edu.mx/rela-ciones25/files/revistas/105/pdf/DeliaCosentino.pdf.
De la Cruz, Martín. (1552) 1991. Libellus de medicinalibus indorum herbis: Manuscrito azteca de 1552; Según traducción latina de Juan Badiano. México: Fondo de Cultura Económica / Instituto Mexicano del Seguro Social.
Díaz Rubio, E. 1986. «Acerca de la terminología de parentesco en el nahuatl clásico: Tlacamecayotl». Revista Española De Antropología Americana, 63: 63-80. https://revistas.ucm.es/index.php/REAA/article/view/REAA8686110063A.
Genealogía de los príncipes mexicanos. s. f. https://www.amoxcalli.org.mx/codice. php?id=072.
Genealogía de una familia de Tepecticpac, Tlaxcala. s. f. https://www.codices.inah.gob.mx/ pc/index.php.
INALI (Instituto Nacional de Lenguas Indígenas). 2008. «Catálogo de las lenguas indígenas nacionales: Variantes lingüísticas de México con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas». Diario Oficial de la Federación 652 (9): 31-112. https:// www.inali.gob.mx/pdf/CLIN_completo.pdf.
INEGI (Instituto Nacional de Estadística y Geografía). https://www.inegi.org.mx/programas/ccpv/2010/#Tabulados.
León-Portilla, Miguel. 1997. La filosofía náhuatl estudiada en sus fuentes. Con un prólogo de Ángel Ma. Garibay K. Cultura Náhuatl: Monografías 10. México: Universidad Nacional Autónoma de México / Instituto de Investigaciones Históricas.
López Austin, Alfredo, y Leonardo López Luján . 2017. «Alcatraz/huacalxóchitl: Símbolo de la sensualidad e instrumento de placer». Arqueología Mexicana, 147: 18-27.
Luque Talaván, Miguel, y María Castañeda de la Paz. 2006. «Escudos de armas tlaxcaltecas: Iconografía prehispánica y europea». Arqueología Mexicana, 82: 68-73.
Macuil Martínez, Raúl. 2012. «La memoria histórica de San Simón Tlatlauhquitepec en un lienzo del siglo XVIII». En La memoria histórica de los pueblos subordinados, editado por David Charles Wright Carr, Luis Enrique Ferro Vidal y Ricardo Contreras Soto, 42-65. https://www.eumed.net/libros-gratis/2011f/1119/derecho_memoria.html.
-2017. Los tlamatque, guardianes del patrimonio: Dinámicas interculturales en la sociedad naua (México). Archaeological Studies Leiden University 36. Leiden: Leiden University Press. https://editorialdigital.culturahidalgo.gob.mx/los-tlamatque-guardianes-del-patrimonio/.
Manuscrito 5. 1763. Legitimación de nobleza de José Antonio Sánchez Rodríguez, año de 1759. http://bdmx.mx/documento/galeria/ejecutoria-tlaxcalteca-aquiahualcateuhtli-galicia-castilla.
Martínez Marín, Carlos, y Josefina García Quintana. 1983. El Lienzo de Tlaxcala. México: Cartón y Papel.
Matrícula de Huxotzinco. 1560. https://www.wdl.org/es/item/15282/.
Molina, Alonso de. (1571) 1969. Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana. México: Porrúa.
Motolinia, Toribio de Benavente. 1995. Historia de los indios de la Nueva España. Editada por Edmundo O’Gorman. 6 t. México: Porrúa.
Muñoz Camargo, Diego. 1998. Historia de Tlaxcala. (Ms. 210 de la Biblioteca Nacional de París), editado por Luis Reyes García y Javier Lira Toledo. México: Universidad Autónoma de Tlaxcala / Gobierno del Estado de Tlaxcala / Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social.
Olko, Justyna. 2014. Insignia of rank in the nahua world: From the fifteenth to the seventeenth century. Boulder: University Press of Colorado.
-2007. «Genealogías indígenas del centro de México: raíces prehispánicas de su florecimiento colonial». Itinerarios. Revista de estudios lingüísticos, literarios y antropo¬lógicos, 6: 141-62. http://itinerarios.uw.edu.pl/genealogias-indigenas-del-centro-de-mexico-raices-prehispanicas-de-su-florecimiento-colonial.
Orr, Heather S. 2005. Los Danzantes del Edificio L de Monte Albán. s. l.: Fundación para el Avance de los Estudios Mesoamericanos Inc. http://www.famsi.org/ reports/93003es/93003esOrr01.pdf.
Reyes García, Luis. 1993. La escritura pictográfica en Tlaxcala: Dos mil años de experiencia mesoamericana. Historia de Tlaxcala 1. Tlaxcala: Universidad Autónoma de Tlaxcala.
Rodríguez López, Emmanuel. 2014. «Sobrevivencia de un linaje tlaxcalteca. Los Maxixcatzin y su preponderancia como pipiltin, comerciantes, terratenientes y re¬ligiosos 1519-1634» (tesis de maestría en Historia, Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social).
Sahagún, Bernardino de. 1558-85. Códices matritenses de la Real Biblioteca (Madrid), II-3280. http://bdmx.mx/documento/bernardino-sahagun-codices-matritenses.
-1578-80. Historia general de las cosas de Nueva España por el fray Bernardino de Sahagún: El Códice florentino. https://www.wdl.org/es/item/10096/#contributors=Sahagún%2C+Bernardino+de%2C+1499-1590.
Snijders, Ludo. 2016. The Mesoamerican codex re-entangled: Production, use and re-use of precolonial documents. Leiden: Leiden University Press.
Zapata y Mendoza, Juan Buenaventura. (ca. 1671) 1995. Historia cronológica de la noble ciudad de Tlaxcala. Editada por Luis Reyes García y Andrea Martínez Baracs. Tlaxcala: Universidad Autónoma de Tlaxcala / Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social.
Dans tous les cas, les auteurs conservent les droits moraux comme stipulé par la loi et cèdent à la revue le droit de la première publication de leur article, qui sera enregistré sous la licence Creative Commons, ce qui permettra à l’auteur et aux intéressés d’utiliser le contenu de la publication à condition que le nom de celui-ci et la première publication soient dûment cités. En outre, ils devront inclure un lien renvoyant au site de la publication originale.
Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0 Internacional.